日本語の動詞、活用と種類

ymksk
日本語動詞を活用させるとどうなるか。。
その語形で意味が分かるものを活用形として変化させる。

まず語構成でいえば形態が現れる。

漢字を用いて意味がわかるのは文字による。

言葉としてみるので、それを示して、読む、書く、話す、聞く、見る、食べる、する、来る、などの語がある。

発音をすれば、よむ、かく、はなす、きく、みる、たべる、する、くる、となって、発音で共通する音を聞くことになる。

これをさらに、yomu kaku hanasu kiku miru taberu suru kuru と音で分けると、u、ru の特徴を表して、このほかの音の部分が違いを持っている。

つまり、yom-u kak-u hanas-u kik-u mi-ru tabe-ru su-ru ku-ru である。

この語を活用して丁寧な語にすると、 読みます、書きます、話します、聞きます、見ます、食べます、します、来ます、と話し言葉で使う。

この語を聞いて、よみます、かきます、はなします、ききます、みます、たべます、します、きます、となると、同様に、よみ-ます、かき-ます、はなし-ます、きき-ます、み-ます、たべ-ます、し-ます、き-ます、とすることができて、音で分けると、yom-imasu kak-imasu hanas-imasu kik-imasu mi-masu tabe-masu s-imasu k-imasu である。

ここから、音の部分違いを持っているところから、さきと同様にできるものできないものが出てくる。

同じものは、yom-imasu kak-imasu hanas-imasu kik-imasu
ちがうものは mi-masu tabe-masu と、
さらにこのふたつである、 s-imasu k-imasu である。

形態を形態素にすると、次の結合形態から、それぞれが動詞の形態素がわかる。

yom-  kak-  hanas-   kik-  mi-  tabe-  s-   k-   →  yom  kak  hanas   kik  mi  tabe  s   k  である。

ことばの、読む、書く、話す、聞く、見る、食べる、する、来る というそれぞれは、次の表し方で形態素となる。

→  yom  kak  hanas   kik  mi  tabe  s   k 

しかし、形態素は意味の最小単位ではあるけれど、この形態素を形態にして意味を持つことがわかる。

yom  kak  hanas   kik  mi  tabe  s   k これは意味を弁別する音素である。

形態は yom-u kak-u hanas-u kik-u mi-ru tabe-ru s-uru k-uru である。
丁寧は yom-imasu kak-imasu hanas-imasu kik-imasu mi-masu tabe-masu s-imasu k-imasu  である。

もう一つ活用をしてみる。打消しをするときの語である。

読みます、書きます、話します、聞きます、見ます、食べます、します、来ます
→読みません、書きません、話しません、聞きません、見ません、食べません、しません、来ません

丁寧の語は語の活用を見て形態の部分変容はない。

そして、さらに日本語は次の語がある。

読まない 書かない、話さない、聞かない、見ない、食べないす、しない、来ない

これは、さきの形態から、つぎのようになっていることがわかる。

yom-anai  kak-anai  hanas-anai   kik-anai 
mi-nai   tabe-nai 
s-inai   k-onai

この分け方によって動詞の形態を種類分けにすることができる。結合形態の -nai をつけて、それぞれの形態は -masu となるときの形態の結合と違ってくるのを分けることができる。

yom-a・nai  kak-a・nai  hanas-a・nai   kik-a・nai 
mi-nai   tabe-nai 
s-i・nai   k-o・nai

yom-i・masu   kak-i・masu  hanas-i・masu   kik-i・masu
mi-masu   tabe-masu
s-i・masu   k-i・masu

この変容で、・a ・i となるのは、母音変容で、結合する形態に現われる